Dažniausios kalbos kultūros klaidos buhalterijos tematikos tekstuose


Lietuvių projektas. Įvadas. Leksika. Morfologija. Daryba. Sintaksė. Išvados. Literatūra.


Taigi paraše šį darbą, mes daugiau sužinojome apie žodžius, kuriuos vartojame lietuvių kalboje, bet kurių vartoti negalima, nes yra gerų lietuviškų pakaitalų. Pastaruoju metu vis daugiau lietuvių kalbos žodžių keičia angliškos svetimybės. Supratome, kad vartodami svetimus žodžius mes po truputį naikiname savo gimtąją kalbą. Norėdami to išvengti turime taisyklingai kalbėti bei rašyti.

Analizuodami turimą medžiagą ir nustatydami kalbos klaidų rūšį pastebėjome, kad dažniausiai kalboje vartojami tarptautiniai žodžiai, barbarizmai ir semantizmai.

Morfologinių klaidų buvimas lietuvių kalboje, manome, yra dėl nepakankamo domėjimosi lietuvių kalba.

Dažnesnės sintaksės klaidos yra klaidingai sudaryti ar netinkamai vartojami žodžių junginiai, retesnės – netaisyklingai sudaryti ir netinkamai vartojami sakiniai, ypač sudėtiniai.

Ką reikia daryti, kad kalba taptų taisyklingesnė? Į šį klausimą pateiksime paprastą atsakymą: domėtis savo kalbą, skatinti aplinkinius taisyklingai kalbėti. Taip pat pažadame visada domėtis gimtos kalbos gramatikos ir stiliaus taisyklėmis.

  • Lietuvių kalba Projektai
  • 2014 m.
  • 22 puslapiai (4796 žodžiai)
  • Kolegija
  • Lietuvių projektai
  • Microsoft Word 52 KB
  • Dažniausios kalbos kultūros klaidos buhalterijos tematikos tekstuose
    10 - 3 balsai (-ų)
Dažniausios kalbos kultūros klaidos buhalterijos tematikos tekstuose. (2014 m. Vasario 18 d.). http://www.mokslobaze.lt/dazniausios-kalbos-kulturos-klaidos-buhalterijos-tematikos-tekstuose.html Peržiūrėta 2016 m. Gruodžio 09 d. 06:04