Kalbėjimo potemė. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai

Visas naujas 2016 m. kalbėjimo potemes rasi čia - kalbėjimo potemės

Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai planas. Kalba kiekviena tauta mandaguma supranta kitaip. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai.. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai kalba. Kiekviena tauta mandagumą supranta kitaip. Kaip kiekviena salis mandaguma supranta kitaip. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai mokslobaze. Kaip kiekviena tauta supranta mandaguma skirtingai. Kaip mandaguma supranta skirtingos tautos. Skirtingos salys mandaguma isreiskia kitaip.

Lietuvių kalbėjimo potemės 2017.

Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai. Argumentuotai pritarkite minčiai arba ją paneikite.


Mandagumas tai kalba, elgesys, mąstysena būdinga tam tikrai žmonių grupei, tautai ar etniniai grupei. Mandagumas atsirado nuo pačių seniausių laikų, bet per amžius jos keitės. Šiais laikais aš suprantu, kad mandagumas yra taisyklės kurių reikia laikytis susitikus draugą, šeimos narį ar bet kokį kitą žmogų. Skirtingos tautos mandagumą supranta skirtingai. Ar jų supratimas į mandagumą taip labai skiriasi?

Lietuvių mandagumas labai nesiskiria nuo kitų europos šalių. Naudojami sveikinimosi žodžius: labas rytas, laba diena, labas vakaras. Šias frazes tariame tiksliai ir aiškiai, bet svarbiausia,- draugiškai ir nuoširdžiai, o ne familiariai ar išdidžiai. Sveikindamiesi žiūrime į akis, o ne į ausį, žemę ir pan. Savaime suprantama, kad sveikindamiesi rankas ištraukiame iš kišenių. Su artimu pažystamu ar draugu sveikinamės nuoširdžiau ir laisviau negu su mažai pažystamu- “labas”, “sveikas”. Svečius sutinkame žodžiais “sveiki atvykę”. Per šventes sveikinamės “sveiki sulaukę ” ir pan. Sveikindamiesi, pavyzdžiui “sveiki sulaukę kūčiųkalėdų! “, mes norime išreikšti mintį: linkiu, kad šios dienos pradžia, šis rytas būtų labas, kitaip sakant , - geras, malonus, mielas. Taigi sveikinimasis kartu yra ir gero palinkėjimas. Su vyresniais nedera sveikintis “labas” ar “sveikas”. “sveikas drūtas””, “sveikutislabiau “labutis” su bičiuliais , draugais, broliais ar seserimis. Familiarų atspalvį turi ir “labas rytelis”, “labą dienelę”, “labas vakarėlis”. Atsisveikinant lietuviai dažniausiai sako : viso labo, viso gero, viso geriausio, viso, sudie.

  • Lietuvių kalba Potemės 2017
  • 2012 m.
  • Lietuvių
  • 2 puslapiai (1006 žodžiai)
  • Mokykla
  • Lietuvių potemės 2017
  • Microsoft Word 19 KB
  • Kalbėjimo potemė. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai
    10 - 1 balsai (-ų)
Kalbėjimo potemė. Kiekviena tauta mandagumą supranta skirtingai. (2012 m. Kovo 06 d.). http://www.mokslobaze.lt/kalbejimo-poteme-kiekviena-tauta-mandaguma-supranta-skirtingai.html Peržiūrėta 2016 m. Gruodžio 11 d. 15:54