Kūrinių ekranizacija


Lietuvių rašinys. Kūrinių ekranizacijos.


Dažnai populiari knyga sulaukia kino režisierių dėmesio ir ją bandoma ekranizuoti. Tačiau kiekviena ekranizacija vienaip ar kitaip iškreipia rašytinį šaltinį. Rašydamas autorius savo mintis perteikia taip, kaip yra sumanęs, savotišku ritmu ir nuoseklumu. Jeigu ši seka nepaisoma ekranizuojant kūrinį, gali būti netiksliai išreikštos autoriaus sumanytos idėjos. Ekranizuojant labai dažnai praleidžiami įvykiai, svarbios detalės, autoriaus mintys ir neįsigilinama į potekstę. Visa tai klaidina žiūrovus ir tuos, kurie yra skaitę kūrinį, ir tuos, kurie jo neskaitė.

Viena šiuolaikinės literatūros knygų serija apie Harį Poterį yra itin populiari. Fantastinės knygos įtraukia ne vieną skaitytoją, daugiausia paauglius ir jaunimą. Kiekviena knyga apie Harį Poterį pasižymi nuotykiais, heroizmu, romantika, fantastika ir paslaptimis. Tačiau kūrinio ekranizacija turi ryškių skirtumų nuo knygos. „Hario Poterio ir Paslapčių kambario“ ekranizacija (režisierius Krisas Kolumbas), nors ir perteikia kūrinio mintį, bet nesunkiai galima pastebėti kai kuriuos neatitikimus. Pvz., Heinridas ir Selanas yra minimi knygoje ir pateikia svarbią informaciją pagrindiniam veikėjui, o filme jie neminimi, skirtingai vaizduojama finalinė Hario ir Voldemorto kovos scena, veiksmai kaip sunaikinti Voldemortą ir jo pabaisą.

Kūrinių ekranizacija. (2014 m. Spalio 12 d.). http://www.mokslobaze.lt/kuriniu-ekranizacija.html Peržiūrėta 2016 m. Gruodžio 08 d. 20:23