Nevartotini vertiniai (vertalai)


Kalbos kultūros projektas.

Įvadas. Nevartotini vertiniai (vertalai). Daliniai vertalai. Daliniai priešdėliniai vertalai. Daliniai priesaginiai vertalai. Daliniai sudurtiniai vertalai. Įvairių kalbos dalių žodžių nevartotini vertiniai. Daiktavardžių nevartotini vertiniai. Būdvardžių nevartotini vertiniai. Įvardžių nevartotini vertiniai. Veiksmažodžių nevartotini vertiniai. Dalelyčių ir jungtukų nevartotini vertiniai. Žodžių junginių nevartotini vertiniai. Vertiniai ir vertalai. Skirtumas tarp vertalų ir vertinių. Išvados. Literatūra.


Lietuvių kalba yra sena ir gyva, tad nenuostabu, kad dauguma šių žodžių yra taip įsilieję į lietuvių kalbą, kad juos pastebėti ir išskirti yra gan sunku. Todėl atpažinti vertalus yra svarbu, kad nebūtų menkinama lietuvių kalba, ypač kai dauguma vertalų galima pakeisti lietuviškais žodžiais ar jų junginiais.

Projekto tikslas – išanalizuoti lietuvių kalboje naudojamus vertalus ir pateikti jų taisymo pavyzdžių.

Darbą sudaro trys dalys. Pirmoje dalyje aprašomi lietuvių kalboje naudojami vertalai. Antroje – pateikiamos dažniausiai pasitaikančios klaidos. Trečioje – mėginama surasti vertalų ir vertinių skirtumų.

Dovilė Bikulčiūtė atsakinga už pirmąją dalį bei išvadas, Šarūnė Pročkytė už antrąją dalį, o trečiąją dalį ir visą kitą darėme kartu.

Vartotinų veiksmažodžių priešdėlių yra keliolika: ap(i)- (apnešti, apiberti), at(i)- (atnešti, atitikti), į- (įnešti), nu- (nunešti), pa- (panešti) ir t.t.

Ne kiekvienam veiksmažodžiui tinka šie priešdėliai. Pvz.: sakoma pasapnuoti, susapnuoti, bet nesakoma apsapnuoti, atsapnuoti, parsapnuoti, užsapnuoti. Taip pat mažai šių priešdėlių tinka tarptautiniams veiksmažodžiams: galima suremontuoti, paremontuoti, bet neįmanoma įremontuoti, priremontuoti, užremontuoti, o jei sakoma atremontuoti, tai čia priešdėlis yra išverstas iš rusų kalbos (dalinis priešdėlio vertalas).

Nevartotinų priešdėlinių dalinių vertalų pvz.: atžymėti, pramatyti, apjungti, pasisakyti, iššaukti, betvarkė.

Už darbą sumokėti, mokėti (ne apmokėti; daroma išimtis apmokėti sąskaitą);

Paprastai netinka su tarptautiniais veiksmažodžiais: patalpas, pastatą suremontuoti (ne atremontuoti); rūmus, paveikslą restauruoti (ne atrestauruoti); tekstą suredaguoti (ne atredaguoti); (4,43),(2,90)

Netinka su tarptautiniais veiksmažodžiais: išanalizuoti (nuodugniai) arba paanalizuoti (ne praanalizuoti), pakonsultuoti, konsultuoti (ne prakonsultuoti), pakomentuoti, komentuoti ( ne prakomentuoti).(4,44);(2, 97,98)

Paprastai nevartotinas su tarptautiniais veiksmažodžiais.Turi būti suinteresuoti, suinteresuotas, - a (ne užinteresuoti, užinteresuotas, -a); suintriguoti, suintriguotas,-a (ne užintriguoti, užintriguotas).(2, 101,102);(4, 46)

Dažniausiai vertiniai daiktavardžiai turi šias priesagas:- ėjas, - tojas, -ietis, - (i)ukė,

Tinka asmenims pagal jų gyvenamąją vietą įvardyti: biržietis,- ė; panevėžietis,-ė; pasvalietis,-ė; kaunietis,-ė,.

Išimtys: kai sudaro dviprasmybė ( Kolumbija, bet kolumbietis, nes Kolumbas Amerikos atradėjas). (4, 49);(2-105,106)

Tinka žmogui pagal gyvenamąją šalį arba žemyną įvardyti, jeigu šių pavadinimas nesibaigia – ija. Amerika - amerikietis,-ė; Afrika - afrikietis,-ė; Egiptas – egiptietis,-ė; Kuba - kubietis,-ė.

  • Kalbos kultūra Projektai
  • 2016 m.
  • Lietuvių
  • Šarūnė
  • 13 puslapių (2123 žodžiai)
  • Kolegija
  • Kalbos kultūros projektai
  • Microsoft Word 36 KB
  • Nevartotini vertiniai (vertalai)
    10 - 1 balsai (-ų)
Nevartotini vertiniai (vertalai). (2016 m. Spalio 25 d.). http://www.mokslobaze.lt/nevartotini-vertiniai-vertalai.html Peržiūrėta 2017 m. Gruodžio 18 d. 09:06