Tarpkultūrinė komunikacija namų darbas


Komunikacijų namų darbas. Tarpkultūrinė komunikacija. samprata. Sąvokos. kultūrinis apibendrinimas. Laiku įvertinti kultūrą. Laiku prisitaikius, įmanoma išgelbėti verslą. Sėkmė priklauso ne tik nuo finansinio plano, kruopštaus projekto, bet ir nuo sugebėjimo suvokti kultūrų skirtumus. Reikia siekti pažinti ne tik tolimas kultūras. Kultūrinis paradoksas. “Išoriškai į jus labiausiai panašūs žmonės gali slėpti didžiausius kultūrinius skirtumus” – John Mole (verslo konsultantas, Europos verslo kultūros ir etiketo gidas), – problema lūkesčiuose, nes mes galime manyti, kad žmonės, nors ir kitos kultūros atstovai, yra „Vieni iš mūsų“, tačiau, pasitaikius netradicinei situacijai, gali paaiškėti, kad (Indės, dirbančios vienoje Anglijos draudimo kompanijų pavyzdys). Kultūra – tarsi “Programinė proto įranga”. Skirtingi būdai tvarkyti reikalus. Skirtingi lūkesčiai. Iliustracijos. Skirtingos verslo bendruomenės skirtingai tvarko reikalus. Globalizacija. Mokytis naujo mąstymo tampa dar svarbiau, kai suvokiama, kad daugeliui kompanijų tenka perduoti dalies gamybos ir paslaugų tiekimo procesų valdymą partneriams užsienyje. Versle, gamyboje šis reiškinys reikš, kad jeigu paslaugų tiekimo procesas pigesnis kitoje šalyje, tai jis ten ir bus perkeltas. Esminė kompanijų problema užsakant paslaugas kitoje valstybėje yra nepripažinimas kultūrinių skirtumų. Išvados. Tarptautinė kompanija veiks sėkmingai, jei supras ir prisitaikys prie kitos kultūros. Kultūra yra skirtingi būdai tvarkyti reikalus ir skirtingi klientų lūkesčiai skirtingose verslo bendruomenėse. Globalizacija reiškia, kad dalį verslo teks patikėti užsieniečiams. Kaip perprasti bet kurią kultūrą. Norint tvarkyti verslo reikalus užsienyje ar su užsienio partneriais, neužtenka taikyti universalų verslo modelį. Pasitikėjimo modelis. Šiandien tarptautinio verslo sandoriai vis dar dažnai grindžiami pasitikėjimu. Pasitikėjimas. RyšysPatikimumas. (gerų santykių sukūrimas)(derantis bendr. stilius). Pasitikėjimo diagrama. (B. Tomalin, M. Nicks. „Pasaulio verslo kultūros ir kaip jas perprasti“, 14. Ryšys reiškia sugebėjimą sukurti gerus santykius. Pažinimo modelis arba Trys kultūros sudedamosios dalys. Kad perprastume kitą kultūrą, reikia žinoti. Pagrindinę info apie šalį. Jos žmonių požiūrius ir vertybes (tai šalies dvasia) – jie lemia klientų ir partnerių lūkesčius. Jų elgesį (jame atsispindi požiūriai ir vertybės). Kultūrinės žinios elgesys. Trijų sudedamųjų dalių. Diagrama. (B. Tomalin, M. Nicks. „Pasaulio verslo kultūros ir kaip jas perprasti“, 15. Pagrindinės žinios apie šalį. Žinia, ryšiai yra labai svarbūs kuriant verslo santykius, o pagrindinės žinios apie kultūra padeda tų ryšių atrasti. Naudingos pokalbių temos, tabu. Verta žinoti pagrindinius šalies info šaltinius. Visuomet nustebinsite ir pradžiuginsite užsienietį partnerį išmokę keletą frazių jo kalba, tai rodo pagarbą šeimininkams ir jūsų pastangas kurti gerus santykius. Vertybių ir požiūrių supratimas. Tai antra iš trijų TK sudėtinių dalių. Elgsenos supratimas. Vertybės ir požiūriai atsispindi verslo elgsenoje. Penkios kultūros K. Tai paprastas ir aiškus metodas, kuris padeda ugdyti kultūrinę kompetenciją, rinkti informaciją, suvokti būtinybę perprasti kitos šalies kultūrą. Kultūrinės žinios (pagrindinė info apie kitą kultūrą, kad parodyti susidomėjimą). Kultūrinė elgsena (nustatomas šalies profilis ir palyginamas su savos aplinkos). Kultūrinės vertybės ir požiūriai (kas išjudina verslo bendruomenę, kas ją atstumia). Kultūrinė pirmenybė (kam teikiamas pirmumas savoje kultūroje ir lyginant su bendruomenėmis, kuriose dirbama. Kultūrinė adaptacija (paprastai išskiriamos šešios svarbiausios kultūrinių skirtumų sritys, kuriose šalys gali nerasti bendros kalbos). Stereotipai ir kultūriniai apibendrinimai. Paprastai žmonės labai lengvai priskiria stereotipams kitus, priklausančius skirtingai verslo bendruomenei, ypač kai ištinka nesusipratimai, ar būna ne taip, kaip tikėtasi. Reikia suvokti, kad stereotipai įkalina žmones, tiek tuos, kurie stereotipais vadovaujasi, tiek ir tuos, kuriems tas stereotipas „Lipdomas“. Kultūros apibendrinimai. Siekdami suprasti kitą kultūrą, bandome ją apibendrinti. Regionai. Kompanija. Asmeninė patirtis. Karta. Lytis. Regionai. Žmogaus elgseną įtakoja regionas, t. Kompanija, jos kultūra. Vidinė kompanijos kultūra įtakoja nacionalinius papročius. Asmeninė patirtis. Ji taip pat įtakoja asmens kultūrinę charakteristiką. Karta. Vakarų bendruomenėse amžius dažnai gerbiamas tik formaliai. Priešingai pvz. Japonijoje, Kinijoje 55 metai ir žili plaukai jau yra laimėjimas. Lytis. Ar tikrai graži moteris negali būti kompetentinga vadovė, profesionalė. Rasė, religija, seksualinė orientacija, negalia. Daugiakultūrinėse lygių galimybių bendruomenėse (JAV, JK) bet kokia diskriminacija yra nusikaltimas. Iliustracijos.


Keletas svarbių aspektų, į kuriuos reikia atsižvelgti vykdant tarptautinį/tarpkultūrinį bendradarbiavimą:

Laiku prisitaikius, įmanoma išgelbėti verslą. (Daimler-Chrysler neigiamas pavyzdys, kai vokiečiai, nupirkę amerikiečių automobilių kompaniją, nesugebėjo perlipti per savo kultūrinę/ekonominę aroganciją (-„Mersedes“ tai ne „Chrysler“-) ir ilgainiui turėjo parduoti kompaniją su didžiuliu nuostoliu. Nissan-Renault teigiamas pavyzdys, kuomet jos naujai išrinktas vadovas – libanietis, gimęs Brazilijoje, inžinieriaus diplomo siekęs Prancūzijoje, dirbęs JAV, Pietų Amerikoje, Prancūzijoje, prikėlė naujam gyvenimui smukusią „Nissan“ kompaniją).

Sėkmė priklauso ne tik nuo finansinio plano, kruopštaus projekto, bet ir nuo sugebėjimo suvokti kultūrų skirtumus.

Kultūrinis paradoksas. “Išoriškai į jus labiausiai panašūs žmonės gali slėpti didžiausius kultūrinius skirtumus” – John Mole (verslo konsultantas, Europos verslo kultūros ir etiketo gidas), – problema lūkesčiuose, nes mes galime manyti, kad žmonės, nors ir kitos kultūros atstovai, yra „vieni iš mūsų“, tačiau, pasitaikius netradicinei situacijai, gali paaiškėti, kad (Indės, dirbančios vienoje Anglijos draudimo kompanijų pavyzdys).

Skirtingos verslo bendruomenės skirtingai tvarko reikalus. Vienose kultūrose svarbiausias mandagumas, net svarbiau už tiesą (niekada nesakyk “ne”). Kitokio mąstymo žmogus gali įtarti nesugebėjimą apsispręsti. Taip pat skiriasi lūkesčiai (vieni tikisi draugystės, kiti kuo greičiau sutvarkyti verslo reikalus).

Mokytis naujo mąstymo tampa dar svarbiau, kai suvokiama, kad daugeliui kompanijų tenka perduoti dalies gamybos ir paslaugų tiekimo procesų valdymą partneriams užsienyje. Tai – augančios globalizacijos dalis.

Versle, gamyboje šis reiškinys reikš, kad jeigu paslaugų tiekimo procesas pigesnis kitoje šalyje, tai jis ten ir bus perkeltas. (Indijos pvz. – ten yra perkelta du trečdaliai Didžiosios Britanijos telekomunikacijų paslaugų rinkos, nes tiesiog labiau apsimoka).

Esminė kompanijų problema užsakant paslaugas kitoje valstybėje yra nepripažinimas kultūrinių skirtumų. Klaida manyti, kad vienas verslo modelis tinka visoms tautoms.

Norint tvarkyti verslo reikalus užsienyje ar su užsienio partneriais, neužtenka taikyti universalų verslo modelį. – Reikia suprasti ir kitos šalies kultūrą. Mokantis vadovauti, svarbiausia suprasti vadovavimo modelius ir sugebėti juos pritaikyti. Gilinantis į kultūras ir stengiantis tai pritaikyti savo versle, vadovaujant ir pan., nuoseklumą padės atrasti du kultūrų pažinimo modeliai.

Tarpkultūrinė komunikacija namų darbas. (2015 m. Gruodžio 17 d.). http://www.mokslobaze.lt/tarpkulturine-komunikacija-namu-darbas.html Peržiūrėta 2016 m. Gruodžio 03 d. 08:50