Užsienio kultūros įtaka tarptautinei prekybai


Verslo referatas. Įvadas. Ką reikia žinoti prieš įžengiant į užsienio rinką. Užsienietiškos kultūros įtaka prekybai užsienyje. Įėjimo į užsienio rinką veiklos būdai. Išvados. Literatūra.


Beieškant savo vietos užsienio rinkose, verslininkai susiduria su begale problemų.

Neskaitant to, kad užsienio rinkose be galo didelė konkurencija, dar labai daug kliūčių sudaro ir neištirtos užsienio rinkos, jų papročių, vartojimo subtilybių nežinojimas, pragyvenimo lygis, pomėgiai ir t.t. kitaip tariant- užsieniečių kultūriniu gyvenimu.

Šio darbo problema - nežinoma, kokią įtaką tarptautiniam verslui turi užsienio šalies kultūriniai aspektai.

Darbo tikslas - išsiaiškinti, kokią įtaką tarptautiniam verslui turi užsienio šalies kultūriniai aspektai.

Darbo uždaviniai-

Išsiaiškinti, ką reikia žinoti prieš įeinant į užsienio rinkas

Išsiaiškinti, kokia yra užsienio kultūros įtaka prekybai užsienyje

Sužinoti, kokie yra veiklos budai įėjimui į užsienio rinkas

Padaryti išvadas

Visi, kurie nori įeiti į užsienio rinkas, privalo žinoti apie tautų kultūrų skirtingumą, kad sugebėtų:

efektyviai bendrauti su tiekėjais, partneriais, bet svarbiausia – su užsieniečiais pirkėjais ir darbuotojais;

vesti derybas ir jausti niuansus abiejų derybininkų šalių veiksmuose;

numatyti socialinės elgsenos tendencijas, galinčias veikti kompanijos operacijas užsienyje;

suprasti etinius standartus bei socialinės atsakomybės standartus įvairiose šalyse;

numatyti, kaip kultūrų skirtumai paveiks pirkėjo reakciją į reklamą ir kitas pasiūlos formas.

Dabartiniu metu jaučiamas kultūrų suartėjimas, kurį skatina transporto ir komunikacijos priemonių tobulėjimas, masinis turizmas, žiniasklaidos globalizacija su panašiomis TV laidomis, žurnalų publikacijomis, pasirodančiomis visose tautose, vartotojų, ypač jaunų, skonio panašumas, pasaulio vartotojų noras priimti naujas idėjas ir bandyti naujus produktus, panašių ar tapačių technologijų vartojimas daugelyje šalių, kas kuria bendrą darbo patirtį ir darbo metodus.

Taip pat nereikia pamiršti dar vieno itin svarbaus aspekto- tai pasaulio kalbos.

Žinoma, kad pasaulis kalba bemaž 3000 kalbų, o nemažoje dalyje šalių funkcionuoja kelios ar net keliolika valstybinių kalbų. Laimė, pastaraisiais dešimtmečiais išryškėjo kelios naujos tendencijos: kai kuriose valstybėse, korporacijų vidine kalba buvo patvirtinta anglų kalba, kas reiškia, kad firmų vidinis bendravimas ir bendravimas su filialais vyksta tik anglų kalba. Tai daroma siekiant išvengti vertimo sunkumų ir nesusipratimų, kurių gana apstu ir kurie sudaro itin daug nepatogumų bendraujant su klientais, partneriais, pasirašant sutartis ir t.t. Gerai nesupratus ir neįsigilinus į tai, kas yra sakoma, vėliau gali kilti labai daug nesusipratimų, kurie neretai baigiasi nuostolių patyrimu tiek vienai, tiek kitai šaliai.

  • Verslas Referatai
  • 2015 m.
  • Lietuvių
  • 11 puslapių (2035 žodžiai)
  • Verslo referatai
  • Microsoft Word 20 KB
  • Užsienio kultūros įtaka tarptautinei prekybai
    10 - 7 balsai (-ų)
Užsienio kultūros įtaka tarptautinei prekybai. (2015 m. Gruodžio 15 d.). http://www.mokslobaze.lt/uzsienio-kulturos-itaka-tarptautinei-prekybai.html Peržiūrėta 2016 m. Gruodžio 05 d. 10:39