Automobilių mechanikoje ir elektronikoje vartojamų barbarizmų, hibridų ir skolinių žodynėlis


Įvadas. Žodynėlis. Spaudos klaidos. Išvados. Naudotos literatūros ir šaltinių sąrašas.

Šio darbo tikslas buvo sudaryti automobilių mechanikoje ir elektronikoje vartojamų barbarizmų, hibridų ir skolinių žodynėlį, ir rasti lietuvių kalbos klaidas spaudoje, bei internete, ir jas ištaisyti. Klaidos buvo surinktos iš įvairių internetinių puslapių. Jos grupuojamos į: leksikos, sintaksės ir morfologijos klaidas.

Barbarizmai žodžiai, pasiskolinti iš kitų kalbų. Jie neatitinka lietuvių kalbos normų ir turi būti pakeisti savais žodžiais.

Hibridai – žodžiai, turintys iš kitų kalbų pasiskolintą darybos elementą.

Vertiniai - netaisyklingai išversti žodžiai arba posakiai. Jie į bendrinę kalbą nepriimami, nes prieštarauja lietuvių kalbos dėsniams.

  • Microsoft Word 1124 KB
  • 2016 m.
  • Lietuvių
  • 13 puslapių (781 žodžiai)
  • Artūras
  • Automobilių mechanikoje ir elektronikoje vartojamų barbarizmų, hibridų ir skolinių žodynėlis
    10 - 4 balsai (-ų)
Automobilių mechanikoje ir elektronikoje vartojamų barbarizmų, hibridų ir skolinių žodynėlis. (2015 m. Gruodžio 30 d.). https://www.mokslobaze.lt/automobiliu-mechanikoje-ir-elektronikoje-vartojamu-barbarizmu-hibridu-ir-skoliniu-zodynelis.html Peržiūrėta 2018 m. Balandžio 23 d. 01:13
×