Senųjų lietuviškų raštų reikšmė: nuo Martyno Mažvydo iki šiandienos


Senųjų lietuviškų raštų reikšmė nuo Martyno Mažvydo iki šiandienos. Svarbiausi dalykai. Knygos Sąvoka. Kas pasikeitė per. Knygos nebeperrašinėjimos, jos spausdinamos spausdintuvais. Knygos nebeturi ištaikingų viršelių. Anais laikasi knygas turėjo tik universitetai arba bažnyčios. Esminiai knygų skirtumai. Pirmoji Lietuviškoji knyga. Knygų skaitymas bei leidimas.

Kalbėjimo būdas - Aivaras skaidres perjunginės, Valentinas, Gabrielė, Edgaras ir Evelina pristatinės. Kalbėjimo trukmė - nuo 2 iki 5 minučių.

Kas pasikeitė per tuos metus? Nuo Martyno Mažvydo iki šendienos pasikeitė labai daug kas: knygų svarba, knygų vertė ir pati knyga.

Knygos nebeperrašinėjimos, jos spausdinamos spausdintuvais.Knygos nebeturi ištaikingų viršelių.

Anais laikasi knygas turėjo tik universitetai arba bažnyčios. Knygos buvo brangios bei retos.

  • MS PowerPoint 1191 KB
  • 2016 m.
  • 9 puslapiai (132 žodžiai)
  • Mokykla
  • Gabriele
  • Senųjų lietuviškų raštų reikšmė: nuo Martyno Mažvydo iki šiandienos
    10 - 4 balsai (-ų)
Senųjų lietuviškų raštų reikšmė: nuo Martyno Mažvydo iki šiandienos. (2014 m. Lapkričio 02 d.). https://www.mokslobaze.lt/senuju-lietuvisku-rastu-reiksme-nuo-martyno-mazvydo-iki-siandienos.html Peržiūrėta 2018 m. Balandžio 25 d. 04:11
×