Kalba ir kalbos kultūra internete



Atlikęs šį darbą supratau, kad internete pasitaiko labai daug įvairių kalbos kultūros klaidų, vienos vos pažvelgus į tekstą jau rėžia akį, kitos sunkiau pastebimos, tačiau remiantis kalbos kultūros vartojimo taisyklėmis ir pavyzdžiais, pavyko rasti net ir tokių klaidingų žodžių kurie iš pirmo žvilgsnio atrodo teisingi. Vienos rūšies klaidų rasti lengviau nei kitų, galbūt ir todėl, jog vienų klaidų daroma mažiau, o kitų daugiau. Šiame darbe pavyko rasti daugiau leksikos klaidų, nei morfologijos ar sintaksės. Leksikos klaidos daug lengviau pastebimos, kadangi leksiką sudaro įvairūs barbarizmai, žargonai, semantizmai, ar kt. kuriuos pastebėti ar išgirsti kalboje gana paprasta. Taip pat šioms klaidoms nebuvo sunku rasti ir teisingą lietuvišką atitikmenį, kadangi jų yra apstu, tačiau, dėl skubėjimo, įpratimo, ar kitų kalbų palikimo, žmonės vartoja negražius, netaisyklingus ir kartu nelietuviškus žodžius. Supratau, kad internetas daro pakankamai didelę žalą mūsų kalbai, tad pasistenkime atidžiai vartoti internete randamą informaciją ir taip pat atidžiai vartoti kalbą internete, tam, kad netaisyklingos ir nešvarios lietuvių kalbos viešojoje erdvėje būtų kuo mažiau.
- Microsoft Word 198 KB
- 2014 m.
- 10 puslapių (985 žodžiai)
- Renatas
-